GRANDES HEROES DE LA FE CRISTIANA.
WILLIAM TYNDALE.
William Tyndale, el hombre que tradujo la Biblia al inglés y fue quemado vivo a la edad de 42 años, por sus esfuerzos en hacer llegar la Biblia al pueblo inglés.
Una de sus frases mas famosas es. ^^Nunca he cambiado ni una sílaba de la palabra de Dios, contra mí conciencia, ni lo haria hoy auque me ofrecieran todas las riquezas y tesoros de la tierra.^^
El consideraba la Biblia como el mayor tesoro que Dios al hombre y sentia que la Verdad podría hacer libres al pueblo ingles.
Otra frase muy especial es la siguiente.
La verdad es como un poderoso león; simplemente tienes que liberarla y se defenderá por sí misma.
Hace casi 500 años, William Tyndale, fue estrangulado y quemado en la hoguera después de ser juzgado y condenado por herejía por traducir la Biblia al idioma inglés. Esto lo hicieron los sacerdotes católicos.
¡SU OFENSA!
Tradujo la Biblia griega al idioma, inglés para que el pueblo ingles conozca la palabra de Dios. Y puedan ser libres por medio de la verdad de la palabra de Dios.
Que tengas una Biblia en un idioma que puedas leer y entender se debe en gran medida a su trabajo, y muchas de las frases que lees en ella conservan el sabor de su estudio y vasta comprensión del griego y el hebreo.
Graduado de Oxford y Cambridge, Tyndale tenía un poderoso deseo de hacer que la Biblia esté disponible incluso para la gente común en Inglaterra, con el fin de corregir la ^^ 'ignorancia bíblica.^^ que tenia al pueblo inglés en el oscurantismo.
En un momento Tyndale dijo a un sacerdote: "Si Dios me perdona la vida, , haré que un joven que maneja el arado, conozca más de las Escrituras que tú.
Hoy, el 90% de la versión King James de la Sagrada Biblia y el 75% de la versión estándar revisada son de la traducción hecha por Tyndale, un hombre al que le debemos mucho. Una de las grandes versiones de la Biblia está basada en su trabajo. La versión King James.
Un gran sueño, pero ¿cómo hizo Tyndale para cumplir su tarea, cuando traducir la Biblia al Inglés era prohibido en ese tiempo? ''
Fue a Londres para preguntar al Obispo Tunstall si podía ser autorizado a hacer una traducción al inglés de la Biblia, pero el Obispo no le concedió su aprobación.
Sin embargo, Tyndale no dejaría que la desaprobación de los hombres le impidiera llevar a cabo lo que parecía tan obviamente la voluntad de Dios.
Con el estímulo y el apoyo de algunos comerciantes británicos, decidió ir a Europa para completar su traducción, luego imprimirla y enviar las copias de contrabando a Inglaterra.
En 1524 Tyndale con gran esfuerzo, navegó hacia Alemania. En Hamburgo, trabajó intensamente en traducir el Nuevo Testamento, y en Colonia encontró una impresora que imprimiría la obra. Sin embargo, la noticia de la actividad de Tyndale llegó a un sacerdote enemigo y oponente de la Reforma que hizo una redada a la prensa.
El mismo Tyndale logró escapar con las placas ya impresas y se dirigió a la ciudad alemana Worms, donde se publicó el Nuevo Testamento en inglés, por primera vez.
Seis mil copias fueron impresas y introducidas de contrabando en Inglaterra.
Los Obispos católicos hicieron todo lo posible para erradicar las Biblias. El obispo Tunstall obtuvo copias que fueron ceremoniosamente quemadas en St. Paul's; el arzobispo de Canterbury compró copias para destruirlas y quemarlas. ¡Pero esto no desanimó al traductor, y Tyndale usó el dinero para imprimir ediciones mejoradas!
TRADUCCION DEL ANTIGUO TESTAMENTO.
Willam Tyndale continuó escondiéndose entre los comerciantes de Amberes y comenzó a traducir el Antiguo Testamento mientras los agentes del Rey lo buscaban por toda Inglaterra y Europa. Querían acabar con su vida.
Mas tarde una copia de "La obediencia de un hombre cristiano" de Tyndale cayó en manos de Enrique VIII, proporcionando al rey la razón para romper la Iglesia en Inglaterra de la Iglesia Católica en 1534.
En 1535, Tyndale fue arrestado y encarcelado en el castillo de Vilvoorde (Filford) fuera de Bruselas durante más de un año.
El trabajo de Tyndale fue denunciado por las autoridades de la Iglesia Católica Romana y el mismo Tyndale fue acusado de herejía.
Tyndale, de 42 años finalmente fue encontrado por un inglés que se hizo pasar por su amigo pero luego lo entregó a las autoridades. Después de un año y medio en prisión, donde sufrio maltratos, fue llevado a juicio por herejía -- POR CREER, entre otras cosas, EN EL PERDÓN DE LOS PECADOS y que LA MISERICORDIA OFRECIDA EN EL EVANGELIO FUE SUFICIENTE PARA LA SALVACIÓN. En agosto de 1536, fue condenado y ejecutado [quemado vivo en la hoguera] públicamente el 6 de octubre de 1536, en una pequeña ciudad de Bélgica.
Mientras moria quemado, Tyndale dijo: "Señor, abre los ojos del rey de Inglaterra. "
Su oración final fue respondida primero, cuando tres años después, en 1539, Enrique VIII exigió a cada iglesia parroquial de Inglaterra que hiciera una copia de la Biblia inglesa a disposición de sus feligreses. Hoy, la oración de Tyndale está totalmente respondida, no sólo los ojos del Rey abiertos, sino la Biblia es un instrumento universal para traer luz a todos los pueblos y naciones.
* En 1611, los 54 académicos que produjeron la Biblia del Rey Jacobo ( king James) se basaron en la Biblia de Tyndale, así como de traducciones que descendieron de la suya.
* En 2002, Tyndale fue colocado en el número 26 en la encuesta de la BBC de los 100 grandes británicos; pero en el cielo seguramente estaría antes de los 25 precedentes.
Una pieza de historia muy importante e interesante que vale la pena conocer y apreciar por todos los creyentes.
Y que nos anime a pasar tiempo de calidad en este mismo glorioso libro por el que este gran siervo y muchos otros valientes dieron su vida.
Hoy es difícil imaginar el mundo sin una Biblia inglesa, y ahora podría haber hasta 900 de tales traducciones en existencia, pero antes de Tyndale nunca había sucedido. Es conocido como el Padre de la Biblia Inglesa, desde la última obra de la versión del Rey Jacobo de la Biblia, consistió en gran medida en traducciones académicas y accesibles de Tyndale.
El idioma inglés, como con la comprensión académica, sigue evolucionando, y así el trabajo de traducción de la Biblia continúa hoy.
Pero sin el coraje y el genio de hombres como Willam Tyndale, que desafiaron el status quo antes que ellos y murieron por hacerlo, nunca habría sido posible.
RESUMEN DE SU BIOGRAFIA.
Tyndale estudió en Oxford, la misma universidad donde había estado Juan Wycliffe 120 años antes. Posiblemente los ideales de Tyndale estuvieran influidos por Wycliffe.
En 1515 se graduó como «maestro en artes» (licenciado) en la Universidad de Oxford y posiblemente sus estudios complementarios los realizó en la Universidad de Cambridge.
Después de titularse, se trasladó a Cambridge donde posiblemente conoció a Erasmo de Róterdam, quien estaba terminando su compilación del Novum Instrumentum Omne (el Nuevo Testamento en griego).[1] Además del inglés como lengua materna, en el curso de su vida Tyndale aprendió francés, griego, hebreo, alemán, italiano, latín y español.
John Foxe, en su libro Christian Martyrs cuenta que el estudio de este Nuevo Testamento transformó su vida. Exhortando a unos sacerdotes sobre la importancia de estudiar la Biblia, un sacerdote le dijo: «Sería mejor estar sin la ley de Dios que sin la ley del papa». Frustrado y enojado Tyndale contestó: «Desafío al papa y todas sus leyes; y si Dios me permite, algún día haré posible que el campesino que maneja el arado en Inglaterra, sepa más de la Escritura que el papa mismo».
Tyndale se dispuso a traducir el Nuevo Testamento al inglés de la gente común. Para ello se basó en el Nuevo Testamento griego de Erasmo.
Pronto se percató de que su proyecto no era posible en la Inglaterra de entonces. En 1521, el rey Enrique VIII había publicado un enérgico tratado en el que defendía al papa católico y arremetía contra el protestante Reformador Martin Lutero (solo por la cuestión de la anulación de su matrimonio con Catalina de Aragón el rey Enrique VIII rompería con Roma en 1534, creando la nueva Iglesia de Inglaterra).
Willam Tyndale acudió al obispo de Londres, Cuthbert Tonstal, para que le permitiera trabajar en la traducción en el mismo palacio obispal. Pero el obispo le dijo que no había lugar para tal cosa en su palacio. Con tristeza Tyndale dijo: «Percibí que no solamente en el palacio del obispo de Londres, sino en toda Inglaterra no había lugar para tratar de traducir las Escrituras».
En 1521 fue ordenado sacerdote católico, trabajando como preceptor de los hijos de Sir John Walsh, hasta 1523.
Decidido a llevar a cabo la traducción de la Biblia al inglés, salió de Inglaterra y se trasladó a Colonia, en el Imperio Alemán.
Trabajó con tanta diligencia que en 1524 presentó su manuscrito del Nuevo Testamento al impresor en Colonia. En secreto empezaron a hacer las placas para imprimir el libro. Pero un sacerdote, Cochlaeus, escuchó un rumor de que estaban por imprimir el Nuevo Testamento.
Cochlaeus avisó a las autoridades que pronto confiscaron las láminas antes de que pudieran imprimirlas. Tyndale recogió las láminas no confiscadas y huyó a Worms y allí en 1526 logró imprimir miles de ejemplares del Nuevo Testamento.
Tyndale procedió a enviar a Inglaterra sus libros de forma clandestina, en cajas, barriles, paquetes de ropa, sacos de harina, y de cuanta maneras pudo.
En mayo de 1526 llegaron los primeros ejemplares a Inglaterra. Unos meses después se distribuía en muchas partes. Cochlaeus había avisado al clero inglés y cuando se dieron cuenta de que estaban llegando los libros, pusieron guardas en todos los puertos para confiscarlos antes de que entraran al país. Muchos fueron descubiertos y quemados en una ceremonia solemne en St Paul’s Cross en Londres.
Pero a pesar de estas medidas, muchos llegaron a manos de la gente. Al ver que no lo podían impedir, Cuthbert Tonstal, el obispo de Londres, pagó a un mercader amigo de Tyndale para que comprara el resto de los libros. Estos fueron destruidos pero el dinero recibido por las ventas sirvió para que Tyndale continuara imprimiendo. De 1527 a 1530 pudo imprimir 18,000 ejemplares. Hoy día sólo hay constancia de la existencia de dos ejemplares.
Al fin, en mayo de 1535, Tyndale fue apresado por sus enemigos que procedieron a encerrarle en el castillo de Vilvoorde, cerca de Amberes, Bélgica. Desde allí escribió al gobernador:
Si tengo que permanecer aquí durante el invierno, que me haga el favor de pedirle al procurador que si fuera tan amable de enviarme, de mis bienes que tiene en su posesión, una gorra más caliente, porque sufro extrema y constantemente de un catarro, que empeora por las condiciones de esta celda. También un abrigo más caliente, porque el que tengo es muy delgado.
El 6 de octubre de 1536 lo sacaron de su celda para ejecutarlo. Lo amarraron a una estaca. Primero lo estrangularon y después quemaron su cuerpo.
En la época de Tyndale, el pueblo (vulgar) no contaba con la educación superior, los estudios se realizaban en latín (lengua de la Iglesia y de las Escrituras) y, con respecto a esta última, el asunto era más delicado (estaba prohibida la traducción y lectura de la Biblia en lengua vernácula, salvo que hubiese permiso del episcopado) de acuerdo con las Constituciones de Oxford.
Había precedentes en el sentido de que, por atreverse a contravenir esta «ley», gran número de lolardos acabaron en la hoguera por leer y distribuir la Biblia de John Wickliffe (una versión inglesa de la Vulgata).[2]
Además, los aires que procedían de la Europa continental (la labor reformadora de Lutero) hacían que se sembrara gran inquietud en la Iglesia católica de Inglaterra.
William Tyndale llevó una carta de presentación al obispo Tunstall (sabía que era docto y había apoyado a Erasmo). Sin embargo, para sorpresa suya, ni la carta de presentación, ni la solicitud por escrito para una entrevista, tuvieron respuesta.
A Tyndale se le conocía por sus críticas contra la ignorancia y el fanatismo de los eclesiásticos.
No pasó mucho tiempo hasta que Tyndale viera la necesidad de marcharse de Inglaterra si quería conseguir su meta: 'traducir al inglés el Nuevo Testamento. En 1521 se marchó de la isla para nunca volver.
Etapa en la Europa continental.
William Tyndale halló asilo en Alemania (se desconoce el lugar, aunque los indicios apuntan a Hamburgo). Con la ayuda económica de Monmouth, comerciante amigo suyo, puede costear la impresión de las Escrituras Griegas, confiando esta labor a Quentall, de Colonia. Un enemigo llamado Dobneck ―conocido por Cochlaeus― al tanto del asunto, comunicó a un amigo del rey Enrique VIII lo que Tyndale pretendía hacer. Enseguida se hicieron las gestiones para prohibir la impresión de Quentall. Tyndale y su ayudante William Roye escapan para salvar la vida, retomando de nuevo el trabajo de impresión en Worms (Alemania), donde por fin se finaliza y consigue la traducción al inglés del Nuevo Testamento.
Una vez traducido e impreso todo el texto del Nuevo Testamento, se esforzó en introducirlo en Inglaterra, lo que se consigue por medio del contrabando en mercancías de barcos con destino a la isla. Los envíos que se interceptaban iban directamente a la hoguera (los agentes eclesiásticos estaban decididos a impedir la entrada de la versión de Tyndale).
El 11 de febrero de 1526, el cardenal Wolsey, acompañado de obispos y prebostes, se reunió cerca de la Catedral de San Pablo de Londres, para ver cómo se quemaban los libros y publicaciones, entre ellos ejemplares del Nuevo Testamento de Tyndale, en un claro desafío a todo lo que se opusiera a la Iglesia.
Tyndale realizó nuevas ediciones de su versión, que fueron sistemáticamente confiscadas y quemadas por el clero.
Entre 1526 y 1528 se marchó a Amberes, quedándose en casa de su amigo y benefactor Thomas Poyntz, donde estuvo a salvo por un tiempo de las intrigas del cardenal Wolsey. Duraría poco, pues un tal Henry Phillips (inglés) logró ganarse la confianza de Tyndale y lo traicionó en 1535 delatándolo al poder imperial y fue arrestado y encarcelado en el castillo de Vilvoorde, donde permaneció preso 16 meses).
Ejecución de Tyndale.
Se cree que fueron publicados unos 6000 ejemplares de la primera edición del Nuevo Testamento de Tyndale. Hoy, solo quedan dos ejemplares de esta primera edición de la traducción de Tyndale: uno completo (aunque carece de portada) que se halla en la Biblioteca Británica; el otro, al que le faltan 71 páginas, se encuentra en la biblioteca de la Catedral de San Pablo (nadie sabe cómo llegó allí).
TYNDALE declaró con gran firmeza. ^^.Nunca he cambiado ni una sílaba de la palabra de Dios, contra mí conciencia, ni lo haria hoy aunque me ofrecieran todas las riquezas y tesoros de la tierra. ^^
La comisión que juzgó a William Tyndale estaba compuesta por tres teólogos de la Universidad Católica de Lovaina, donde había cursado estudios el tal Henry Phillips (quien lo había traicionado), tres canónigos lovanienses y tres obispos, además de otros .
Se le condenó por herejía y fue suspendido del sacerdocio católico. Fue ejecutado y luego quemado en público el 6 de octubre de 1536.
FRASES ESCOGIDAS DE WILLAM TYNDALE.
La verdad es como un león; simplemente tienes que liberarla y se defenderá por sí misma.
William Tyndale
La fe es la raíz de la vida y sin ella no podemos agradar a Dios.
William Tyndale
La Palabra de Dios es la única regla de fe y práctica.
William Tyndale
Nuestro Dios no necesita que lo defiendan; sus palabras son suficientemente poderosas por sí mismas.
William Tyndale
La verdadera sabiduría proviene de Dios y solo se puede encontrar en Su Palabra.
William Tyndale.
La fe es creer que Dios cumplirá sus promesas, incluso cuando no podemos ver cómo lo hará. Nuestro Dios es fiel.
William Tyndale
La gracia de Dios es suficiente para todas nuestras necesidades y pecados.
William Tyndale
No debemos dudar del amor de Dios, incluso cuando enfrentamos dificultades y pruebas. Dios es bueno y fiel.
William Tyndale
La oración es el puente que conecta a los creyentes con Dios.
William Tyndale
Debemos buscar a nuestro Dios de todo corazón y confiar en Él en todas las circunstancias.
William Tyndale
La fe sin obras es muerta; debemos ser honestos y siempre debemos vivir de acuerdo con nuestras creencias.
William Tyndale
Dios es nuestro verdadero refugio y fortaleza en tiempos de dificultad.
William Tyndale
La libertad verdadera se encuentra solo en Cristo.
William Tyndale
Debemos amar a nuestros enemigos y orar por aquellos que nos persiguen.
William Tyndale
La verdadera adoración implica entregarse y rendirse por completo a Dios.
William Tyndale
No debemos darle a la creación el lugar que solo le corresponde a Dios.
William Tyndale
Demos siempre gracias a Dios por la vida de estos héroes de la fe que lo dieron todo por amor a Cristo y al evangelio. Oremos que Dios levante más hombres valientes como ellos. Hombres que lleven la luz del evangelio a todos los rincones del mundo.
Pr Willy Hamel
Karina de Hamel.
Misioneros del Espíritu Santo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario